Stranger Than Usual

Support für Drogenhändlerringe

Vorhin hat einer meiner Kollegen einen schönen Fall einer "Blind Idiot" Translation entdeckt:

Screenshot einer Website. Die Überschrift lautet: „Support für Drogenhändlerringe“. Darüber steht in einer grauen Box: „Diese Seite wurde von der Cloud Translation API übersetzt.“

Vor ein paar Jahren hat mit Google „pet peeve“ noch mit „Haustier ärgern“ übersetzt. Aber ich dachte, die wären mittlerweile weiter. Interessanterweise ist die Version bei archive.org aus dem Januar 2023 noch mit „DTO-Unterstützung“ korrekt übersetzt. Die aktuelle Version führt zum dem Screenshot oben. Ich habe die Seite auch mal archiviert, wenn das gefixt wird.

Tipp: nehmt immer die Doku in der Originalsprache, wenn möglich. Auch wenn die nicht maschinell übersetzt wurde. Es gibt im Zweifelsfall einfach mehr Literatur zu dem Thema in der Originalsprache.